How Localization is like Dining Out

Making Localization and Translation Fun

Did you know that your pizza chef and translation agency have a lot in common? Or should have a lot in common? In this first summer blog post in the series "Making Localization and Translation Fun", we invite you to enjoy a lip-smacking slideshow on one of our favorite things: food, or cibo in Italian. Let's talk about authentic pizza, the ingredients for a positive restaurant experience and how dining out can teach us a thing or two about good translation.

Click on the image below to view the slideshow.

localization and food slidehshow

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.

Categories

software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization